Archived; click post to view. Excerpt: Even thought about getting a translation assignment at an airport? A really good assignment? Well, it seems that the way of getting one is to hang around in the Airport Business Lounge. I mean, I travel a lot around. And by a lot I mean that I have typically [...]
Localization can bring in significant revenues, provided it is done correctly. There are however at least 20 ways to convert such localization into a disaster. Apply these rules at your own risk!
Website translation is an expensive business, and you can commit a serious mistake if you start translating into the wrong language. This post provides hints about which languages would be best suited for translation, depending on your marketing strategy.