SEO Translator

How to optimize your web site translation for the search engines!

Archived; click post to view.
Excerpt: I surf the Net like anybody else, and sometimes I find unexpectedly something I was not looking for. Not a big surprise here, that happens also to everybody. However, in this particular case, an unexpected article in the Zimbabwe Independent actually made me think about the copyright value of machine translations. Now, this newspaper is not something I read usually – when I stumbled on it it was the first time I knew it even existed. But it has an interesting article about “Originality concept in copyright protection” from Richard Pasipanodya that drew my attention. Basically, the author claims that only…

Archived; click post to view.
Excerpt: Even thought about getting a translation assignment at an airport? A really good assignment? Well, it seems that the way of getting one is to hang around in the Airport Business Lounge. Heathrow airport lounge terminal 3 I mean, I travel a lot around. And by a lot I mean that I have typically 40-50 foreign trips a year. In November I’m going to be only one week at home. I do a lot of my translation and website localization on the road, on a laptop computer, in hotels, trains, airports and aircraft. None of my customers has…

Archived; click post to view.
Excerpt: Today we have a new guest post, this time from SponsoredLinX.   Although no one outside of Google knows for sure how the PageRank algorithm works, every website administrator is keen in trying to use it to their advantage. With the two main players in the equation being the number of back-links and the nature of the connected web nodes, it is important to focus your efforts on building quality links when looking to increase your metrics. The following is a list of proven methods that can help you in doing so: Write content that is interesting and relevant to your target audience…

Archived; click post to view.
Excerpt: Unsolicited SEO Offers to improve your website ranking -my in-box is full of them. I get about a dozen offers a week to improve this site by a professional SEO company. Some weeks I even reach two dozen offers. Should I be tempted? Would it add any benefit to my site? Should YOU accept such unsolicited SEO proposals? The funny thing is, I do offer SEO services myself – multinational SEO, to be exact. SEO translation, to be extremely precise. I have however not even seriously tried to promote my blog. Yes, in some forums I include this site as my…

Archived; click post to view.
Excerpt: Today I have accomplished one of my dreams: I got a guest post from Alejandro Moreno-Ramos, the genius creator of Mox! Alejandro has given the translation community a much-needed laugh, and his world-famous Mox’s blog is a must-visit for anyone related to the translation world that needs a break. So enjoy one of his delicious cartoons as the last post of this tiring year!

Machine translation - can you do better than free?

Author’s bio: Alejandro Moreno-Ramos is a full-time freelance English & French to (European) Spanish translator and engineer, living between Spain and France. He holds a MSc in…