SEO Translator

How to optimize your web site translation for the search engines!

Browsing Posts in Advice to webmasters

You may have managed to get your page indexed, but have they been indexed in the correct language? Because if the search engines have identified the language of your web pages incorrectly, then you are in trouble. This incorrect language identification happens more often than people imagine, and can have a severe impact on your SEO, page ranking, number of visitors and of course on your click-through rate. Read further to find out how you will be impacted by this stupid problem…

The Panda algorithm impacted 12% of the English language sites. Now Panda has been rolled out to the rest of the world. How can you recover if you have a non-English site? And how does it affect your localization and can you recover from penalties to your localized content?

Google Translate does not provide you with additional SEO juice, as indicated in my previous post, but allows you get conversions from visitors that stray to your site but do not understand the language of your site. Or does it? BEcause if you do not implement Google translate properly, you may not be doing yourself a favor… See what you need to keep in mind for a proper implementation on your site.

Machine translation is far from being perfect. Here’s a perfect example about how such machine translation comes across on my website: Apparently instead of ranking #1, one comes across as Stinky #1!

You localized your site, but you did not localize your error pages. This is a mistake, both in front of your users and in front of the search engines. Find out why.